Abstract

When examining the nominal constituents of Malagasy ditransitive clauses, the most common pattern is the indirective alignment, which is not uncommon among world languages. It is noteworthy that the case marking of R has a few options, i.e. beneficiary marking, oblique marking, and location marking. The case marking of P (and A) in monotransitive clauses does not enjoy such freedom in Malagasy. The cases of A and P are assigned according to the voice of the clause.
In addition to the indirective alignment, the neutral alignment can also be found. So far, what I have are examples of the verb m-an-ome (NV-VM-give), which is used quite often. Moreover, if we look at the behavior of ilay NP (ANA NP), we can say that the neutral alignment turns out to be the secundative alignment and the indirective alignment turns out to be the tripartite alignment because the form ilay NP (ANA NP) is used for the T slot, but an=ilay NP (ACC=ANA NP) has to be used for the P slot.
As for the word order of ditransitive clauses, Malagasy has the VTRS order with some exceptions where it has the VRTS order.

要旨

マダガスカル語の複他動節の名詞的構成要素を調べると、最も多いアラインメントのパターンは indirectパターンであり、世界の諸言語の中では平凡である。その中で特記すべきは、Rの格標示の選択肢である。Rは受益者標示、斜格標示、場所標示を受けることができる。単他動節の場合、P(そしてA)の格標示は節のボイスによって決まってきて、上記Rの様な自由さは無い。
上述の indirectパターンの他に、neutralパターンもある。今のところ、動詞 m-an-ome (NV-VM-give)の例だけではあるが、この動詞の頻度は高い。更に、ilay NP (ANA NP) の振る舞いを吟味すると、上記の neutralパターンは secundativeパターンに変じ、indirectパターンは tripartiteパターンに変ずる。なぜなら ilay NP (ANA NP)は Tとして使われるが、Pとしては an=ilay NP (ACC=ANA NP) が使われるからである。
複他動節の語順に関して、マダガスカル語は VTRS を持つが、例外的に VRTSもある。