La conjonctive de cause car en français - en comparaison avec la conjonctive de cause parce que

AKIHIRO Hisae

Dans ce travail, nous proposons une étude descriptive sur la conjonctive de cause car comparée à la conjonctive de cause parce que.

Dans la grammaire normative, la distinction entre les deux conjonctives est expliquée par deux modes différents de connexion ; car est coordonnant tandis que parce que est subordonnant. Pendant longtemps, cette dichotomie na pas été remise en question.

En nous appuyant sur une étude de 4 corpus écrits et oraux, nous constatons que la distinction entre les deux dépend avant tout dusages différents de la langue. Nous observons que car est une forme nettement favorisée à lécrit (littérature, presse) et à loral formel (discours, entretien, conférence). En effet, nous nen attestons que très peu dexemples dans loral informel (dialogue quotidien).

Des études récentes montrent que parce que est polysémique : dune part, elle fonctionne comme conjonctive de subordination, dautre part, comme connecteur discursif. Certains auteurs tentent dexpliquer ce phénomène par la notion de « glissement de sens » et celle d« insubordination ». Cet élargissement de la fonction de parce que semble permettre de remplacer car surtout dans loral informel.

Par ailleurs, nous observons des exemples de car possédant des caractères syntaxiques de subordination. Il est intéressant de voir que la grammaticalisation se produit dans deux sens opposés : dune part l insubordination de parce que et dautre part la subordination de car. Cependant, lemploi subordonnant de car reste marginal dans le français standard actuel: il ne sobserve que dans des usages particuliers, tels que lécrit littéraire et loral formel des intellectuels.

Nous concluons que la dichotomie entre la coordination et la subordination est floue et contestable. Car il est impossible de tracer la frontière entre les deux, face à lhétérogénéité de la réalité linguistique.