Error
Types in TUFS International Learners’
Corpora of English and Chinese :
Acquisition of Prepositions in English and
“One+Classifier”in Chinese
MOCHIZUKI
Keiko
Keywords:
Learners’
Corpora of English and Chinese, Comparative Analysis of English and Chinese,
Interlanguage, “Unboundedness”in Japanese, Spatial Lexicon, Individuality
This paper focuses on
“Unboundedness”in the Japanese lexicon by analyzing error types in TUFS
International Learners’
Corpora of English and Chinese.
First, we will examine
error types in the prepositions “in/on/at/of”in TUFS International
Learners’ Corpus of English. As
Mochizuki and Newbery-Payton (2016) showed, the overuse of “of”is more frequently observed among Japanese learners of English, as
compared with Chinese learners of English at Shanghai International Studies
University. This is due to the flexible function of the Japanese genitive marker
“-no”which can form the
construction [Modifier Noun Phrase +“-no”+ Head Noun] with various semantic relations. In contrast, the
English prepositions “in/on/at/for/from”are classified according to spatial
images.
Second,
“Unboundedness”in the Japanese lexicon is also suggested through an underuse of
“One + Classifier”in the
Japanese learners’
corpus while there is a significant overuse of “One +
Classifier”in the English-native-speakers’
corpus.