ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 40_アジア・アフリカ言語文化研究所
  2. 地域・文化研究 = Area and Cultural Studies

On the use of three forms expressing desire in Uzbek

https://doi.org/10.15026/0002000297
https://doi.org/10.15026/0002000297
0389bae2-3d8d-44a3-9416-6a85983f5230
None
プレビュー
名前 / ファイル ライセンス アクション
CSEL25_02.pdf CSEL25_02.pdf (0.9 MB)
license.icon
アイテムタイプ 図書の⼀部 / Book Part(1)
公開日 2024-03-31
タイトル
タイトル On the use of three forms expressing desire in Uzbek
言語 en
言語
言語 eng
著者 日髙, 晋介

× 日髙, 晋介

WEKO 1937

ja 日髙, 晋介
ISNI 日本学術振興会 0000000108606072

ja-Kana ヒダカ, シンスケ

en HIDAKA, Shinsuke
Japan Society for the Promotion of Science

Search repository
出版者
出版者 アジア・アフリカ言語文化研究所
言語 ja
出版者(ヨミ)
言語 ja-Kana
値 アジア・アフリカゲンゴブンカケンキュウジョ
別言語の出版者
言語 en
値 Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa
出版年
日付 2024-03-31
日付タイプ Issued
ID登録
ID登録 10.15026/0002000297
ID登録タイプ JaLC
ISBN
関連タイプ isPartOf
識別子タイプ ISBN
関連識別子 9784903875286
掲載書名
関連タイプ isPartOf
言語 ja
関連名称 チュルク語文法の諸相2—情報構造・知識管理—
言語 en
関連名称 Aspects of Turkic Languages 2: Information Structure and Knowledge Management
開始ページ
開始ページ 19
終了ページ
終了ページ 32
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_3248
資源タイプ book part
キーワード
主題 Uzbek, modality, desire, intention
内容記述
内容記述タイプ Abstract
内容記述 In Uzbek (Turkic, the southeastern group), desire can be expressed in three forms: the inflectional suffix V(erb stem)-moqchi, the verbal noun V-(i)sh-ni followed by xohla- ‘want, hope,’ and the verbal noun V-gi followed by kel- ‘come.’ Previous studies did not explore the difference among these three forms. Using translation examination and replacement tests, this study clarified how these three forms differ. V-moqchi is used only when the action can be realized. V-(i)sh-ni xohla- is used regardless of the possibility of realization of the action. However, it is not used if the subject’s intention for realization is low. V-(i)sh-ni xohla- is not used in contexts where the speaker does not hope because it means ‘want, hope.’ V-gi kel- is also used regardless of the possibility of realization of the action; however, it is difficult to use this form to express the distant future. I demonstrate how the three forms of expressing desire in Uzbek form a continuum with other expressions.
言語 en
助成情報
助成機関名 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所
言語 ja
研究課題番号 jrp000259
研究課題番号URI http://www.aa.tufs.ac.jp/ja/projects/jrp/jrp259
研究課題名 チュルク諸語における情報構造と知識管理―音韻・形態統語・意味のインターフェイス―
言語 ja
研究課題名 Information Structure and the Grammar of Knowledge in Turkic Languages: Interface of Phonology, Morphosyntax and Semantics
言語 en
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2024-03-11 06:08:42.742906
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3