ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

  • RootNode

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 40_アジア・アフリカ言語文化研究所
  2. 地域・文化研究 = Area and Cultural Studies
  3. シンポジウム「移動・境界・言語」論文集

継承語をめぐるモデル・ストーリーと言語観の検討:日本のカトリック教会でのベトナム系移住者の言語活動に注目して

https://doi.org/10.15026/0002001007
https://doi.org/10.15026/0002001007
9f6fc3b9-b05d-4acf-bc05-6ec38d7307c3
None
プレビュー
名前 / ファイル ライセンス アクション
MBL_03.pdf MBL_03.pdf (1.1 MB)
license.icon
Item type 図書の⼀部 / Book Part(1)
公開日 2025-03-06
タイトル
タイトル 継承語をめぐるモデル・ストーリーと言語観の検討:日本のカトリック教会でのベトナム系移住者の言語活動に注目して
言語 ja
タイトル
タイトル ケイショウゴヲメグルモデルストーリートゲンゴカンノケントウ:ニホンノカトリックキョウカイデノベトナムケイイジュウシャノゲンゴカツドウニチュウモクシテ
言語 ja-Kana
タイトル(その他の言語)
その他のタイトル Model Stories and Linguistic Views on Heritage Language: The Language Activities of Vietnamese Immigrants in the Catholic Church in Japan
言語 en
言語
言語 jpn
著者 林, 貴哉

× 林, 貴哉

WEKO 21251
ORCID 0000-0002-9692-9134

ja 林, 貴哉
ROR 武庫川女子大学 009x65438

ja-Kana ハヤシ, タカヤ
ISNI ムコガワジョシダイガク 0000000403726210

en HAYASHI, Takaya
kakenhi Mukogawa Women’s University 34517

Search repository
出版者
出版者 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所
言語 ja
出版者
出版者 トウキョウガイコクゴダイガクアジア・アフリカゲンゴブンカケンキュウジョ
言語 ja
出版者
出版者 Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA)
言語 ja
出版年
日付 2025-03-28
日付タイプ Issued
ID登録
ID登録 10.15026/0002001007
ID登録タイプ JaLC
掲載書名
関連タイプ isPartOf
識別子タイプ ISBN
関連識別子 9784863375901
言語 ja
関連名称 シンポジウム「移動・境界・言語」論文集
言語 en
関連名称 Papers from the Symposium “Mobility, boundaries and languages”
見出し
開始ページ
開始ページ 49
終了ページ
終了ページ 82
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_3248
資源タイプ book part
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
権利情報
言語 en
権利情報Resource https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en
権利情報 Creative Commons Attribution 4.0 International
キーワード
主題 継承語, トランスリンガリズム, ライフストーリー, モデル・ストーリー, 在日ベトナム人コミュニティ
heritage language, translingualism, life story, model story, Vietnamese community in Japan
内容記述
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This study examined linguistic views of a heritage language based on translingualism to conduct life-story interviews with speakers of the heritage language. Life stories are told and listened to while both interviewee and interviewer rely on the model story in their own community. This paper first analyzes stories about heritage languages from previous research on language education. Next, it performs a case study of daily language activities by analyzing how Vietnamese is used in a Catholic church in a Vietnamese settlement area in Japan and how the languages are perceived by members participating in religious practices. The results of this study contribute to the researcher’s ability to move beyond existing model stories and conduct interviews that are closer to the interviewees’ experiences.
言語 en
助成情報
研究課題番号URI http://www.aa.tufs.ac.jp/ja/projects/jrp/jrp267
研究課題番号 jrp000267
研究課題名 移民の継承語とエスニックアイデンティティに関する社会言語学的研究
言語 ja
研究課題名 A sociolinguistic study of heritage languages and ethnic identities of migrants
言語 en
リンク シンポジウム「移動・境界・言語」論文集
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-03-06 06:04:46.303664
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3